The commercial is produced in Cantonese, Mandarin and English. But upon watching the English version, there is nothing to suggest any kind of cultural balancing act. While the husband does visit an Asian supermarket, the couple could have been any combination of white, black, Asian or Latino. I guess that's a function of this commercial's intended versatility. In English, the couple is as American as apple pie. In Cantonese or Mandarin, the couple is Chinese.
1 comment:
I'm just happy about their set of kiddie commercials.
You think he was making congee?
I'm guessing if they did anything more 'chinese' people'll start whining about the commercial being racist or something stupid like that. Subaru was probably just playing it safe.
Post a Comment